Copyright (C) Minato NAKAZAWA, 1994-2001. Last Update on October 14, 2010 (Thu).
ルリボシカミキリ (Rosalia batesi) 2001年7月20日,北信濃ふるさとの森公園で偶然見つけた,交尾中のルリボシカミキリ。 On July 20th, 2001, a couple of azure spotted Japanese longicorn beetles (Rosalia batesi) was mating in Kitashinano-Furusato-no-Mori-Koh-en (northern Shinshu hometown forest park). SANYO SX-560[Linked to Large JPEG 1360 x 1020 = 322,512 bytes] | |
戸隠森林植物園のアザミ (Thistle at Togakushi Forest Botanical Garden) 2001年7月8日,戸隠森林植物園で鮮やかな紫の花を咲かせていたアザミ On July 8th, 2001, Thistle flower was bright violet under the weak sunshine at Togakushi Forest Botanical Garden. SANYO SX-560[Linked to Large JPEG 1360 x 1020 = 362935 bytes] | |
夜の弁天堂 (Bentendo in the night) 2001年6月26日,ライトアップされた弁天堂 On June 26th, 2001, Bentendo stood beautiful in the night with highlighted. SANYO SX-560[Linked to Large JPEG 1360 x 1024 = 391250 bytes] | |
弁天堂 (Bentendo) 2001年5月25日,弁天堂 On May 25th, 2001, Bentendo was beautiful. SANYO SX-560[Linked to Large JPEG 1360 x 1020 = 270945 bytes] | |
桜吹雪 (Spring wind blows cherry blossoms on the Shinobazu-no-ike pond) 2001年4月4日,強い春風によって,不忍池の上に舞い散る桜吹雪 On the fine morning of April 4th, 2001, spring wind blows cherry blossoms to dance over the Shinobazu-no-ike pond. SANYO SX-560[Linked to Large JPEG 1360 x 1024 = 389206 bytes] | |
不忍池にかかる桜並木 (Cherry blossoms on the Shinobazu-no-ike pond) 2001年4月2日,穏やかに晴れた朝,不忍池の上にかぶさるように連なる桜並木の満開の花 On the fine morning of April 2nd, 2001, cherry trees covering over the Shinobazu-no-ike pond in full bloom. SANYO SX-560[Linked to Large JPEG 1024 x 768 = 323285 bytes] | |
上野公園の桜 (A cherry tree at the corner of Ueno park) 2001年4月2日,上野公園内で見事な枝振りに惹かれた桜の木 On April 2nd, 2001, I was intrigued by this marvelous component of branches and blossoms of a cherry tree at the corner of Ueno park. SANYO SX-560[Linked to Large JPEG 1024 x 768 = 569174 bytes] | |
善光寺の菊 (Chrysanthemum flower at the Zenko-ji Temple) 1999年11月14日,善光寺の片隅でひっそりと行われていた菊展にて On November 14th, 1999, The exibition of Chrysanthemum flowers at Zenko-ji temple were held unhighlighted. Minorta alpha-sweet & No-brand NEGA ISO-400.[Linked to Large JPEG 1152 x 864 = 719115 bytes] | |
不忍池の鴨たち (Wild ducks [Genus Anas] on the Shinobazunoike-pond) 1999年10月29日,秋の不忍池の水面を気持ちよさそうに漂っている鴨たち On October 29th, 1999, I saw some wild ducks comfortably swimming on the Shinobazunoike-pond. Olympus OZ1 Panorama & Kodak NEGA ISO-100.[Linked to Large JPEG 1600x1200 = 609710 bytes] | |
熱帯スイレン (Tropical Water Lily) 1998年10月,夢の島熱帯植物園で撮影。 In October 1998, this has been taken in the Yumenoshima Tropical Botanical Garden. Minolta alpha-Sweet 28-80 mm & FUJI NEGA ISO-400. | |
大待宵草の花 (Oenothera flower) 1998年7月,東京大学構内で撮影。 In July 1998, this has been taken in the University of Tokyo. Nikon F301+Ai Nikkor Zoom 35-70 mm & Kodak NEGA ISO-400. | |
夢の跡 (Remains of dreams) 1997年末にあった東京大学120周年展で作られた大きな卵型のパビリオンの跡の1998年7月の状態。立入禁止になっている。タイトルは,夏草が生い茂っていることから。 The remains of huge egg-form pavilion of the 120th memorial exhibition of the University of Tokyo in July 1998. The title came from a famous Japanese haiku related with summer weeds. Nikon F301+Ai Nikkor Zoom 35-70 mm & Kodak NEGA ISO-400. | |
セントルイス夜景 (The nightscape at St. Louis) 1997年4月,アメリカ自然人類学会・人間生物学会合同年次大会のときに宿泊したセントルイスのホテルから見えた宝石のようなミズーリ川の夜景。 In April 1997, when I joined the annual joint meeting of AAPA/HBA, Missouri river showed me brilliant nightscape. Olympus OZ1 Panorama & FUJI NEGA ISO-400. | |
聖地 (Holy place) 1995年12月,ソロモン諸島での調査中,村人が聖地として木を切らないでいる森を撮影。この地域にはこうした聖地が島のように点在している。 In December 1996, during the field survey at the Solomon Islands, there are several such holy places where no tree has been cut yet. Olympus OZ1 Panorama & FUJI NEGA ISO-400. | |
ブリスベンの夜景 (The nightscape at Brisbane) 1996年1月6日,ソロモン諸島での調査から日本に帰国する途中で撮影。 On 6th January 1996, on the way back to Japan from the field survey at the Solomon Islands. Olympus OZ1 Panorama & FUJI NEGA ISO-400. | |
桜花 (Cherry blossoms) 1995年4月,東京大学本郷キャンパスにて撮影。 At the Hongo campus of Univ. Tokyo, in April 1995. Nikon F-301+Ai Nikkor zoom 35-70 mm & FUJI NEGA ISO-100. | |
北タイの稲作農民 (Rice farmers in Thailand) 1992年12月,タイ北部,ナン付近にて撮影。 December 1992 at Northern Thailand. Nikon Pika-ichi Carib & FUJI NEGA ISO-100 | |
イルカ跳ぶ! (Dolphin Jumps!) 1996年1月,オーストラリア,ゴールドコーストのシーワールドにて撮影。 At the Seaworld, Goldcoast, Australia, in January 1996. Nikon F-301+Ai Nikkor zoom 35-70 mm & FUJI NEGA ISO-100. | |
三四郎池 (Sanshiro pond) 東京大学本郷キャンパスにて撮影。 At the Hongo campus of Univ. Tokyo Nikon F-301+Ai Nikkor zoom 35-70 mm & FUJI NEGA ISO-100 | |
ステートカレッジの新年 (The New Year's Day at the State College) 1997年1月1日,ペンシルヴェニア州ステートカレッジにて撮影。 Ice sculptures are presented along the road on 1st, January, 1997. Olympus OZ1 Panorama & Kodak NEGA ISO-400. | |
善福寺川の鴨 (Wild duck on the Zenpukuji River) 東京は武蔵野台地の端に位置する善福寺川にて撮影。 Beside the Zenpukuji River, Tokyo, Japan. Olympus OZ1 Panorama | |
栗鼠 (Squrrel) 1997年春,ペンシルヴェニア州立大学キャンパスにて撮影。 Spring, 1997, at the Campus of the Pennsylvania State University. Olympus OZ1 Panorama & Kodak NEGA ISO-400. | |
グリーン島 (Green Island) 1996年秋,グレートバリアリーフ内グリーン島にて撮影。 In Fall, 1996, at the Green Island of the Great Barrier Reef Olympus OZ1 Panorama & FUJI NEGA ISO-100 | |
懐徳館の森 (Kai-Toku-Kan's Wood) 1996年秋,東京大学内懐徳館の森を上空から撮影。 In Fall, 1996, from the view of our department, the Wood of the Kai-Toku-Kan (VIP's rest-house of the University). Olympus OZ1 Panorama & FUJI NEGA ISO-100 | |
草千里風景 (Kusa-Senri view) 1991年早春,阿蘇草千里にて。 The view of so-called thousands kilometers glassland in early Spring, 1991, at Kusa-Senri of Volcano Aso, Kumamoto Prefecture. Nikon F-301 + Sigma 80-200 mm & FUJI NEGA ISO-100. |